2015-05-01から1ヶ月間の記事一覧
対応しようと思ったきっかけ 今作っているサービスで、GAEでDB内のデータのまるごと検索をしたい!と思ったのがきっかけです。Datastoreのデータは、Keyを使ってのgetはかなり早いですが、文字列を使っての検索(しかも、特定カラムではなく全部)を検索する…
promise、使ってみた。 今回は、これまで使い方が曖昧だったpromiseに関して多少踏み込んで勉強したのでそちらをシェア。日本語のpromiseの情報も少ないので、多少は参考になるのではないかと思います。ただ、promiseのすべてを網羅しているわけではなく、あ…
Sublime textのタブ機能にイライラ・・・ Sublime text3にプロジェクトを読み込んで複数タブを開いて作業中のストレス軽減の話。すでにタブを開いている状態で新しいタブを使ってファイルを開こうとしたら、すでに開いているタブ(未編集のもの)が閉じられ…
フロントエンドをHTML + CSSで書いていて何となく分かった気になっていたけど、でも詳しい違いを理解していなかった、p, div, spanの違いに関して勉強してみたのでメモ。簡単に書くと、これらの違いは下記の通り。 p:ブロック要素。段落を指定する時に使う…
前回の、 Angular translateの使い方 (その1、準備編) - まめージェント に続いて、angular-translateに関して。 今回は、使い方からです。 ディレクティブで使う ディレクティブから使うのは簡単で、 <p translate="common.save"></p>こうすると、言語設定に応じて各言語の"保存"や""Save"…
そもそも 今回はAngular JSで多言語対応のお話。 あんまり日本語の情報がない?ということでシェアです。 ※あっても微妙に間違っている(ように見える)ものだったり・・・。 準備 今回僕が使ったのは、angular-translate(https://github.com/angular-transl…